E aí galera do Pimentas! Tudo numa "nice"? Digo, tudo numa boa?
Pois a assembléia do Estado do Rio Grande do Sul, aprovou o projeto de lei que obriga a tradução para o português de palavras e expressões estrangeiras. Isso vindo de um estado que possuí expressões próprias e bastante peculiares é ou não é, uma tremenda cretinice?
Pois o deputado estadual Raul Carrion (PC do B) amigão da deputada federal Manuela d´Ávila não acha...
O nobre deputado diz que estamos trocando palavras consolidadas da língua portuguesa por vocábulos estrangeiros e que isso é uma "macaquice", uma "papagaiada", um "modismo". Bom, modismos passam e não sei se é necessário um projeto de lei que regulamente algo que é de momento.
Alegam que diabético não familiarizados com a língua inglesa podem ter sua saúde em risco ao confundir light com diet. Ok, vamos traduzir isso pelo quê se nem existem termos em português para tal?
Ah já sei!!
Light pra света e diet para диеты, que seriam os termos russos da utopia comunista do nobre deputado.
Sigo no "piador": @indioveio só com piadas traduzidas para entendimento geral.
21 abril 2011
Oh fuck! No RS não pode falar inglês...
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Vale a pena ver de novo
- Entrevista com Marcelo Tas - CQC (Censo TV)
- Entrevista com Marcelo Adnet (Censo TV)
- Entrevista com Danilo Gentili - CQC (Censo TV)
- Entrevista com Hélio De La Peña - Casseta & Planeta (Censo TV)
- Entrevista com Rafinha Bastos - CQC (Censo TV)
- Entrevista com Cazé Peçanha - MTV (Censo TV)
- Entrevista com Saulo Laranjeira - A Praça é Nossa (Censo TV)
- Entrevista com Marco Bianchi - MTV (Censo TV)
- Entrevista com Deputado Federal Antônio Roberto (Censo TV)
- Entrevista com Rosana Hermann (Censo TV)
- Entrevista com o escritor Olavo Romano (Censo TV)
- Todos os "Censos TV"
- Outro vídeos made in Pimentas no Reino
E pensar que eu pensei (dã) que isso não era verdade.
ResponderExcluirAinda bem que tá tudo bem no mundo e só resta ao companheiro Raul legislar sobre assunto tão relevante e de extrema importância enquanto agente modificador.
Puramor...
Que absurdo! Nós sempre leais ao EUA, agora vamos ter que servir a esta lingua portuguesa sem graça e sem nexo. Imaginem amanha vão querer que eu ouça musica nacional, vista calça de brin (acho que assim que se escreve) ao invez de jeans (que é mais chique). Um absurdo somos sim adeptos da cultura americana e não podem tirar isso de nós. Tudo que é norte americano é melhor. Tanto que os americanos não utilizam expressões em português. Esse RS, ainda bem que eles não fazem parte do brasil e sõa muito independentes.
ResponderExcluirRosana, cumpanheiro Raul extremista no mínimo ta vislumbrando aplicação de multa quando agente soltar algum estrangeirismo...
ResponderExcluirValdecir, não sou adepto do separatismo mas saiba que os planos são de levar Santa Catarina e Paraná junto nessa canoa furada... Essa autosufiencia gaúcha já virou muito mais motivo de piada interna quê propriamente uma real vontade do povo gaúcho. Projetos idiotas como esse que para nós são motivo de piada, para os demais estados da federação são vistos como uma ameaça a liberdade de expressão do individuo o que realmente o é.
Obrigado por comentarem seus lindo!
Ósculos e amplexos