10 novembro 2009

Sotaques na TV: será que um dia eles acertam?

E ae gente do Pimentas, tudo tranquilo?

Seguinte, vim falar das emissoras tentando imitar os regionalismos do Brasil. Normalmente fica ridículo, pouquíssimas vezes ficou bom!

Pra começar, eu agradeço ao apoio que meus colegas de redação me deram pra este post.

Agora vamos pegar a faca de destrichar o assunto.

Vou começar pelo que eu domino, ou seja, o GAUCHISMO: Nem em A Casa das Sete Mulheres eles conseguiram, ficou extremamente forçado o excesso de "e" do fim das palavras, os colonos daqui não falam assim, e nem falavam.... Pra dizer que nunca teve, eles acertaram na novela Coração de Estudante, com a personagem Bruna, que morava na República, que foi feita por Michele Birkheuer, irmã da Letícia Birkheuer. Ai meu Deus! Ela é gaúcha, de Passo Fundo! Putz, acho que eles não acertaram.

Michele Birkheuer

Tentarei mais um, falando em Coração de Estudante, a novela se passou no interior de Minas Gerais. Pois bem, a novela começou com o sotaque meio mineiro mas ouve chiadeira dos cariocas (como se eles não fizessem isso o dia inteiro, parece rádio mal sintonizado).

Para a novela Páginas da Vida a Grazzi Massafera, atriz boa pacaz, fez um treinamento para poder reproduzir o sotaque de Minas, foi bem mais ou menos.




O sotaque baiano também sofre desse mesmo problema. Parece que do Rio para cima tudo é Bahia, os sotaques do Ceará, de Pernambuco, de Alagoas e do resto se transformam todo em nordestino. O melhor sotaque do Nordeste que vi foi o de Ó pai ó.

A novela Caminho das Índias, que acabou a pouco, teve seu modo de falar no decorrer da trama. No início os personagens pronunciavam "baudi" e acabaram a novela pronunciando "baldi", que não é a mesma coisa, mas nós brasileiros temos o hábito de transformar muitos Ls em Us!!

E não é por falta de apoio, a Rede Globo possui uma equipe de fonoaudiólogas, algumas com mestrado e doutorado, que seriam responsáveis por "adestrar" a fala dos atores, adaptando o jeito natural de falar dos mesmos ao ambiente da novela.

Não se faz necessário, e até seria imensamente difícil, que os sotaques ficassem perfeitos, mas que eles fossem mais similares a realidade, tivessem mais verossimilhança. Enquanto isso não ocorre, ficamos no aguardo!

E lá vou eu, voltar aos meus afazeres!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Apimente você também

Artigos recentes